상세 컨텐츠

본문 제목

범프오브치킨 - hello, world!

일기

by @blog 2022. 6. 9. 17:30

본문

 

https://m.youtube.com/watch?v=rOU4YiuaxAM 

 

 

 

扉開けば捻れた昼の夜
토비라 히라케바 네지레타 히루노요루
문을 열어보면 비틀어져 있는 낮의 밤

昨日どうやって帰った 
키노 도우얏테 카엣타 
어제 어떻게 돌아왔지?

体だけが確か
카라다 다케가 타시카
몸 만이 확실해

おはようこれからまた迷子の続き
오하요- 코레카라 마타 마이고노 츠즈키
안녕, 이제부터 다시 미아의(길 잃음의, 방황의) 연속

見慣れた知らない景色の中で
미나레타 시라나이 케시키노 나카데
낯익지만 잘 모르는 경치 속에서
  
もう駄目って思ってから 
모우 다멧테 오못테카라
이젠 안된다고 생각하니까

わりと何だかやれている
와리토 난다카 야레테이루
그럭저럭 할 수 있어

死にきらないくらいに丈夫
시니 키라나이 쿠라이니 죠부
 죽음이 오지않을 정도로 건강해

何かちょっと恥ずかしい
난카 좃또 하즈카시이
뭔가 조금 부끄러운데?

やるべきことは忘れていても解る
야루베키 코토와 와스레테이테모 와카루
해야 할 일은 잊고있어도 알 수 있어

そうしないととても苦しいから
    소-시나이토 토테모 쿠루시이카라
안 그러면 너무 괴로우니까

顔を上げて
카오오 아게테 
얼굴을 들어

黒い目の人
쿠로이 메노 히토
검은 눈의 사람이여

    君が見たから 
키미가 미타카라
네가 봤으니까

光は生まれた
히카리와 우마레타
빛은 태어났어
  
選んだ色で塗った
에란다 이로데 눗타 
선택한 색으로 칠한

世界に囲まれて
세카이니 카코마레테
세상에 갇혀서

選べない傷の意味はどこだろう
에라베나이 키즈노 이미와 도코다로-
선택하지 않은 상처의 의미는 어디일까?

ご自分だけがヒーロー 
고지분다케가 히-로-
나 뿐만이 히어로

世界の真ん中で
세카이노 만- 나카데
세상에 한 가운데서 

終わるまで出突っ張り ステージの上
오와루마데 데즛파리 스테-지노 우에
끝날 때까지 계속되는 스테이지의 위에

どうしよう 空っぽのふりも出来ない
도-시요- 카랏포노 후리모 데키나이
어쩌지? 텅 비어있는 척도 할 수 없어
  
ハロー どうも 僕はここ
하로- 도-모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기

ハロー どうも 僕はここ
하로- 도-모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기
  
覚えてしまった感覚 
오보에테시맛타 칸가쿠
기억해버린 감각

思い出とは違う類
오모이데토와 치가우 타구이
추억과는 다른 종류

もっと涙の側にあって 
못토 나미다노 소바니 앗테
좀 더 눈물의 근처에 있어서

いつも心臓掴まれていて
이츠모 신조 츠카마레테이테
언제나 심장을 움켜쥐고 있어 

充分理解出来ている 
슈분 리카이이 데키테-루
충분히 이해 할 수 있어

ずっとそれと一緒
즛또 소레토 잇쇼
계속 그것과 함께

そうじゃないと 何も見えないから
소-쟈아니토 나니모 미에나이카라
안 그러면 아무것도 보이지 않으니까
  
息を繋ぐ 生きる強い人
이키오 츠나구 이키루 츠요이 히토
연명하며 살아가는 강한 사람이여 

止まる心を 引き摺って連れてきた
토마루 코코로오 히키즛테 츠레테키타   
멈추는 마음을 끌어서 데려왔어

塞いだ耳で聴いた 
후사이다 미미데 키이타
틀어막은 귀로 들은

虹の様なメロディー
니지노 요우나 메로디-
무지개 같은 멜로디

砕けない思いが内側で歌う
쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우
부셔지지 않은 마음이 내면에서 노래해

隠れていたってヒーロー 守るものがある
카쿠레테탓테 히-로- 마모루 모노가 아루
숨어봤자 히어로 지켜야 하는게 있어

恐いのはそれほど気付いているから
코와이노와 소레호도 키즈이테이루카라
무서운건 그 만큼이나 깨닫고있으니까
  
扉開けば 捻れた本当の嘘
토비라 히라케바 네지레타 혼토노 우소 
문을 열어보면 비틀어져 있는 진실의 거짓

空っぽのふりのふり 体だけが確か
카랏포노 후리노 후리 카라다다케가 타시카
텅 비어있는 척을 하는 척 몸만이 확실해
  
おはよう 今でもまだ最後の続き
오하요 이마데모 마다 사이고노 츠즈키
안녕, 지금도 아직 최후의 연속

叫ぼう そこから どうも 僕はここ
사케보오 소코카라 도모 보쿠와 고코
외쳐보자 여기서부터 안녕, 나는 여기
  
さあ目を開けて 君は強い人
자- 메오 아게테 키미와 츠요이 히토
자 눈을 떠 너는 강한 사람이야

その目が見たから 全ては生まれた
소노 메가 미타카라 스베테와 우마레타 
그 눈이 봤으니까 모든 것이 태어났어
  
選んだ色で塗った 
에란다 이로데 눗타
선택한 색으로 칠한

世界に囲まれて
세카이니 카코마레테
세상에 갇혀서

選べない傷の意味はどこだろう
에라베나이 키즈노 이미와 도코다로-
선택하지 않은 상처의 의미는 어디일까?

ご自分だけがヒーロー 守ったものがある
고지분 다케가 히-로- 마못타 모노가 아루
나 뿐만이 히어로 지킨 것들이 있어

恐いのは その価値を知っているから
코와이노와 소노 카치오 싯테이루 카라 
무서운 건 그 가치를 알고있으니까
  
塞いだ耳で聴いた 
후사이다 미미데 키이타
틀어막은 귀로 들은

虹の様なメロディー
니지노 요우나 메로디-
무지개같은 멜로디

砕けない思いが内側で歌う
쿠다케나이 오모이가 우치가와데 우타우
부셔지지 않은 마음이 내면에서 노래해

悲鳴をあげたヒーロー 世界の真ん中で
히메이오 아게타 히-로- 세카이노 만-나카데
비명을 지른 히어로 세상의 한 가운데서 

終わるまで出突っ張り 自分が見ている
오와루마데 데즛파리 지분가 미테이루
끝날 때까지 계속되는 자신이 보고있어

だからもう 死んだふりも意味ない
    다카라 모- 신다 후리모 이미나이
그러니까 이미 죽은 척도 의미없어

ハロー どうも 僕はここ
하로 도모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기

ハロー どうも 僕はここ
하로 도모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기

ハロー どうも 僕はここ
하로 도모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기

ハロー どうも 僕はここ
하로 도모 보쿠와 고코
hello, 안녕 나는 여기

 

출처 : https://m.blog.naver.com/dlcksrb7/221131378036

 

'일기' 카테고리의 다른 글

범프오브치킨 오로라 캡쳐  (0) 2022.06.19
범프오브치킨 - 버터플라이  (0) 2022.06.13
범프오브치킨 - flare  (0) 2022.06.08
범프오브치킨 - 아카시아  (0) 2022.06.08
범프오브치킨 - 오로라  (0) 2022.06.07

관련글 더보기